赵雷 Zhao Lei – 成都歌词拼音 Chengdu Lyrics Pinyin And English Translation
作词:赵雷
作曲:赵雷
让我掉下眼泪的 不止昨夜的酒
rang wo diao xia yan lei de bu zhi zuo ye de jiu
Last night’s wine is not the only thing that made me shed tears
让我依依不舍的 不止你的温柔
rang wo yi yi bu she de bu zhi ni de wen rou
What I can’t let go of is not only your tenderness
余路还要走多久 你攥着我的手
yu lu hai yao zou duo jiu ni zuan zhe wo de shou
How long do I have to walk? You’re holding my hand
让我感到为难的 是挣扎的自由
rang wo gan dao wei nan de shi zheng zha de zi you
What makes me feel difficult is the freedom to struggle
分别总是在九月 回忆是思念的愁
fen bie zong shi zai jiu yue hui yi shi si nian de chou
Farewell is always in September, memories are the sorrow of longing
深秋嫩绿的垂柳 亲吻着我额头
shen qiu nen lu de chui liu qin wen zhe wo e tou
The green willow in late autumn kisses my forehead
在那座阴雨的小城里 我从未忘记你
zai na zuo yin yu de xiao cheng li wo cong wei wang ji ni
In that rainy little city, I never forget you
成都 带不走的 只有你
cheng dou dai bu zou de zhi you ni
Chengdu, the only thing I can’t take away is you
和我在成都的街头走一走
he wo zai cheng dou de jie tou zou yi zou
Walk with me in the streets of Chengdu
直到所有的灯都熄灭了也不停留
zhi dao suo you de deng dou xi mie le ye bu ting liu
Until all the lights go out, we won’t stop
你会挽着我的衣袖 我会把手揣进裤兜
ni hui wan zhe wo de yi xiu wo hui ba shou chuai jin ku dou
You will take my sleeve and I will put my hand in my pants pocket
走到玉林路的尽头 坐在(走过)小酒馆的门口
zou dao yu lin lu de jin tou zuo zai (zou guo )xiao jiu guan de men kou
Walk to the end of Yulin Road and sit in front of the tavern
分别总是在九月 回忆是思念的愁
fen bie zong shi zai jiu yue hui yi shi si nian de chou
Farewell is always in September, memories are the sorrow of longing
深秋嫩绿的垂柳 亲吻着我额头
shen qiu nen lu de chui liu qin wen zhe wo e tou
The green willow in late autumn kisses my forehead
在那座阴雨的小城里 我从未忘记你
zai na zuo yin yu de xiao cheng li wo cong wei wang ji ni
In that rainy little city, I never forget you
成都 带不走的 只有你
cheng dou dai bu zou de zhi you ni
Chengdu, the only thing I can’t take away is you
和我在成都的街头走一走
he wo zai cheng dou de jie tou zou yi zou
Walk with me in the streets of Chengdu
直到所有的灯都熄灭了也不停留
zhi dao suo you de deng dou xi mie le ye bu ting liu
Until all the lights go out, we won’t stop
你会挽着我的衣袖 我会把手揣进裤兜
ni hui wan zhe wo de yi xiu wo hui ba shou chuai jin ku dou
You will take my sleeve and I will put my hand in my pants pocket
走到玉林路的尽头 坐在(走过)小酒馆的门口
zou dao yu lin lu de jin tou zuo zai (zou guo )xiao jiu guan de men kou
Walk to the end of Yulin Road and sit in front of the tavern
和我在成都的街头走一走
he wo zai cheng dou de jie tou zou yi zou
Walk with me in the streets of Chengdu
直到所有的灯都熄灭了也不停留
zhi dao suo you de deng dou xi mie le ye bu ting liu
Until all the lights go out, we won’t stop
和我在成都的街头走一走
he wo zai cheng dou de jie tou zou yi zou
Walk with me in the streets of Chengdu
直到所有的灯都熄灭了也不停留
zhi dao suo you de deng dou xi mie le ye bu ting liu
Until all the lights go out, we won’t stop
你会挽着我的衣袖 我会把手揣进裤兜
ni hui wan zhe wo de yi xiu wo hui ba shou chuai jin ku dou
You will take my sleeve and I will put my hand in my pants pocket
走到玉林路的尽头 坐在(走过)小酒馆的门口
zou dao yu lin lu de jin tou zuo zai (zou guo )xiao jiu guan de men kou
Walk to the end of Yulin Road and sit in front of the tavern
Share this:TwitterFacebookLike this:Like Loading...
Related
Tags: Chengdu Lyrics Pinyin成都歌词拼音